Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (979 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
vorsorge Untersuchung {f} U معاینات احتیاطی برای تشخیص به موقع بیماری بخصوص سرطان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Frühdiagnose {f} U تشخیص به موقع بیماری
Jimmy Carter ist an Krebs erkrankt. U جیمی کارتر بیماری سرطان دارد.
Diagnose {f} U تشخیص بیماری
Fehldiagnose {f} U سو تشخیص [بیماری]
Diagnostik {f} U تشخیص بیماری [دانش]
Diagnostiker {m} U متخصص در تشخیص بیماری
Diagnostiker {m} U تشخیص دهنده بیماری
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. U برای این جواز هم بعنوان اقدامات احتیاطی می توان درخواست کرد.
Signum {n} [für etwas] U علامت برای بیماری [پزشکی]
Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. U آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او [مرد] را برای مسابقات نامشخص می کند.
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen [einen Arzt zu Rate ziehen] . U اگر ظهورعلایم بیماری ادامه دارد برای مشاورت به پزشک مراجعه شود.
Weichensteller {m} U دروازه بان [برای مثال دکتر خانواده که پیشنهاد تراپی یا تشخیص عیب شناسی می دهد]
Darmkrebs {m} U سرطان روده
Blutkrebs {m} U سرطان خون
Brustkrebs {m} U سرطان پستان
in Klausur gehen U نشست محرمانه داشتن [بخصوص سیاست]
Onkologie {f} U سرطان شناسی [پزشکی ]
Achtlosigkeit {f} U بی احتیاطی
Gebärmutterhalskrebs {m} U سرطان دهانه رحم [پزشکی]
Gebärmutterhalskrebs {m} U سرطان گردن رحم [پزشکی]
Kollumkarzinom {n} U سرطان دهانه رحم [پزشکی]
Kollumkarzinom {n} U سرطان گردن رحم [پزشکی]
Zervixkarzinom {n} U سرطان گردن رحم [پزشکی]
Zervixkarzinom {n} U سرطان دهانه رحم [پزشکی]
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht [kann Recht von Unrecht] nicht unterscheiden. U این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص [تشخیص درست را از نادرست] بدهد.
Krebs {m} U برج سرطان [ستاره شناسی] [طالع بینی]
Ein statistischer Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrebs. U همبستگی آماری بین سیگار کشیدن و سرطان ریه.
Vorbehalt {m} U آگهی [اخطار] [پیش بینی احتیاطی]
Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift. U به او [مرد] درمانی ارایه خواهد شد با پیش بینی احتیاطی که ممکن است موثر نباشد.
passend <adj.> U به موقع
[zu] treffend <adj.> U به موقع
angebracht <adj.> U به موقع
Fingerspitzengefühl {n} U موقع شناسی
diskret <adj.> U موقع شناس
angebracht sein U به موقع بودن
verspätet <adj.> U دیرتر از موقع
Ferienzeit {f} U موقع تعطیلات
beim Sitzen <adv.> U موقع نشستن
sich gebühren U به موقع بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
sich gehören U به موقع بودن
Essenzeit {f} U موقع صرف غذا
vorzeitig <adv.> U زودرس [پیشرس] [قبل از موقع]
das ist noch lange hin. U هنوز که خیلی مانده تا آن موقع.
Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder? U شماها تا آن موقع برنمیگردید. یا چرا؟
frühzeitig <adv.> U زودرس [پیشرس] [قبل از موقع]
Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen. U امیدوارم بد موقع زنگ نمیزنم.
Feuertreppe {f} U پلکان فرار [موقع آتش سوزی]
Daraufhin erfolgte der Zugriff. U آن موقع بود که پلیس هجوم آورد.
gipsen U گچ گرفتن (مثلا موقع شکستگی پا یا ...) (پزشکی)
ansteckend <adj.> U بیماری زا
Krankheit {f} U بیماری
krankheitserregend <adj.> U بیماری زا
Epilepsie {f} U غش [بیماری]
Befall {m} U بیماری
Erkrankung {f} U بیماری
Erreger {m} U عامل [بیماری]
Ekzem {n} U اگزما [بیماری]
Bluterkrankheit {f} U هموفیلی [بیماری]
Frauenkrankheit {f} U بیماری زنان
Brechdurchfall {m} U بیماری قی و اسهال
Berufskrankheit {f} U بیماری شغلی
Diabetes {m} U بیماری قند
Endemie {f} U بیماری بومی
Blutkrankheit {f} U بیماری خونی
Drossel {f} U برفک [بیماری]
Frauenleiden {n} U بیماری زنان
Exazerbation {f} U وخامت بیماری
Cholera {f} U وبا [بیماری]
Fettsucht {f} U بیماری چاقی
irgendeine Art von Krankheit U یک نوعی از بیماری
Brustkrankheit {f} U بیماری سینه
Ansteckung {f} U انتقال [بیماری]
Anzeige {f} U نشانگر [بیماری]
Anämie {f} U کم خونی [بیماری]
an etwas [Dativ] erkrankt sein U بیماری گرفتن
Augenkrankheit {f} U بیماری چشم
Erbkrankheit {f} U بیماری موروثی
Blutarmut {f} U کم خونی [بیماری]
Migräne {f} U میگرن [پزشکی] [بیماری]
Hämorrhoid {n} U بواسیر [بیماری] [پزشکی]
Symptome {pl} U نشانه های بیماری
Hämorrhoid {n} U همورویید [بیماری] [پزشکی]
Exhibitionismus {m} U بیماری عریان گرایی
Schwarzes Erbrechen {n} U تب زرد [پزشکی] [بیماری]
Dschungelfieber {n} U تب زرد [پزشکی] [بیماری]
Auszehrung {f} U تحلیل [بر اثر بیماری]
Gelbfieber {n} U تب زرد [پزشکی] [بیماری]
Hämorrhoide {f} U بواسیر [بیماری] [پزشکی]
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
krankheitsbedingte Abwesenheit U غیبت بخاطر بیماری
Hämorrhoide {f} U همورویید [بیماری] [پزشکی]
Hämorride {f} U بواسیر [بیماری] [پزشکی]
Hämorride {f} U همورویید [بیماری] [پزشکی]
es an [mit] der Leber haben U بیماری جگر داشتن
Berufskrankheit {f} U بیماری ناشی از کار
gesund werden U بهتر شدن [از بیماری]
Pocken {pl} U آبله [پزشکی] [بیماری]
eine Krankheit übertragen U بیماری منتقل کردن
Anfall {m} U بروز ناگهانی [بیماری]
Anfälligkeit {f} U استعداد ابتلا به بیماری
Infektionskrankheit {f} U بیماری عفونی [پزشکی]
ansteckende Krankheit {f} U بیماری واگیردار [پزشکی]
an einer Krankheit sterben U در اثر بیماری مردن
ansteckende Krankheit {f} U بیماری مسری [پزشکی]
ansteckende Krankheit {f} U بیماری عفونی [پزشکی]
Diphtherie {f} U دیفتیری [پزشکی] [بیماری]
Baumfraß {m} U بیماری خشکی [در گیاه]
Ohrenfeigenkrankheit {f} [selten] U بیماری پنجم [پزشکی]
Erythema infectiosum {n} U بیماری پنجم [پزشکی]
fünfte Krankheit {f} [Ringelröteln] U بیماری پنجم [پزشکی]
Ringelröteln {pl} U بیماری پنجم [پزشکی]
Epidemie {f} U بیماری همه گیر
Seuche {f} U بیماری همه گیر
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit. U سربازان از گرسنگی و بیماری مردند.
Hungerosteopathie {f} U بیماری استخوانی ناشی از گرسنگی
Pathogen {n} U بیماری زا [پزشکی ] [زیست شناسی]
Krankheitserreger {m} U بیماری زا [پزشکی ] [زیست شناسی]
Erreger {m} U بیماری زا [پزشکی ] [زیست شناسی]
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
Demenz {f} U دمانس [نوعی بیماری] [پزشکی]
sich mit etwas bei Jemandem anstecken U از کسی چیزی [بیماری] گرفتن
Nephrolith {m} U سنگ کلیه [پزشکی] [بیماری]
Blasenstein {m} U سنگ مثانه [پزشکی] [بیماری]
Dermatologe {m} U متخصص بیماری های پوست
Falsche Maul- und Klauenseuche {f} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Hand-Fuß-Mund-Exanthem {n} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Frauenarzt {m} U متخصص بیماری های زنان
schuppiger Ausschlag {m} U بیماری پوست پولک دار
Schwarzes Erbrechen {n} U طاعون زرد [پزشکی] [بیماری]
Diathese {f} U استعداد ابتلا به بیماری خاص
Diabetiker {m} U مبتلا به بیماری قند [بیمار]
Darre {f} U نوعی بیماری مخصوص حیوانات
Frauenärztin {f} U متخصص بیماری های زنان [زن]
Gelbfieber {n} U طاعون زرد [پزشکی] [بیماری]
Nierenstein {m} U سنگ کلیه [پزشکی] [بیماری]
Hand-Fuß-Mund-Krankheit {f} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Dschungelfieber {n} U طاعون زرد [پزشکی] [بیماری]
Schafblattern {pl} [Österreich] [Windpocken] U آبله مرغان [پزشکی] [بیماری]
Windpocken {pl} U آبله مرغان [پزشکی] [بیماری]
Leishmaniose {f} U لیشمانیوز [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
Leishmaniose {f} U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
Dermatologie {f} U دانش یا شناخت بیماری های پوستی
kutane Leishmaniose {f} U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
Orientbeule {f} U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
wieder auf die Beine kommen <idiom> U بهتر شدن [از بیماری] [اصطلاح مجازی]
bekämpfen U مبارزه کردن [با بیماری یا آلودگی هوا]
Demenz {f} U زوال عقل [نوعی بیماری] [پزشکی]
bei Ankunft bereits tot U مرحوم هنگام ورود [بیماری در آمبولانس]
hochkommen <idiom> U بهتر شدن [از بیماری] [اصطلاح روزمره]
anstecken U آلوده یا کثیف کردن [سرایت دادن ] [بیماری]
Damit wir eine Heilung oder Besserung der Krankheit herbeiführen können. U تا ما بتوانیم باعث درمان یا بهبودی بیماری بشویم.
Bestellung {f} U تشخیص
Diskriminierung {f} U تشخیص
Feststellung {f} U تشخیص
Erkennung {f} U تشخیص
Fußpilz {m} U پای ورزشکاران [بیماری پوستی بین انگشتان پا] [پزشکی]
umhauen U خیلی ضعیف کردن [بیماری] [دارو] [اصطلاح روزمره]
Fehldiagnose {f} U تشخیص غلط
Erkenntnis {f} U تشخیص [قوه]
wahrnehmen U تشخیص دادن
Fingerspitzengefühl {n} U قوه تشخیص
Erkenntnisvermögen {n} U قوه تشخیص
eine Diagnose stellen U تشخیص دادن (پزشکی)
sich [Akkusativ] auszeichnen [durch] U خود را تشخیص دادن [با]
einen Mangel erkennen U تشخیص دادن اشکالی
diagnostizieren U تشخیص دادن(پزشکی)
Erkennungsdienst {m} U اداره تشخیص هویت
Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit. U نشانه های رایج بیماری قند از دست دادن وزن و خستگی هستند.
Bazillus {m} U باسیل [تعداد باکتری میله ای شکل که تولید بیماری های مسری می کند]
Freund-Feind-Kennung {f} U تشخیص دوست یا دشمن [ارتش]
Jemanden [etwas] erkennen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] wahrnehmen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] ausmachen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
einschätzen U سنجیدن [ارزیابی کردن] [تشخیص دادن ]
beurteilen U سنجیدن [ارزیابی کردن] [تشخیص دادن ]
bewerten U سنجیدن [ارزیابی کردن] [تشخیص دادن ]
Die Täter konnten unerkannt flüchten. U مجرمان توانستند غیر قابل تشخیص فرار کنند.
Die Ärzte können nicht verstehen, warum es mir plötzlich wieder so gut geht. U پزشکان نمیتونن تشخیص بدهند که چرا حال من یکدفعه خوب شد.
Orientbeule {f} U لیشمانیوز پوستی [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
kutane Leishmaniose {f} U لیشمانیوز پوستی [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Beriberi {f} U بری بری [بیماری کمبود ویتامین B]
zwischen etwas [Dativ] unterscheiden [differenzieren] U فرق گذاشتن [تشخیص دادن] بین یک چیز و چیز دیگری [اصطلاح رسمی]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
etwas [Akkusativ] von etwas [Dativ] unterscheiden [trennen] [einen Unterschied erkennen oder machen] U فرق گذاشتن [تشخیص دادن] یک چیز از چیز دیگری
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
infizieren U سرایت کردن [مبتلا کردن] [عفونی کردن ] [بیماری]
anstecken U سرایت کردن [مبتلا کردن] [عفونی کردن ] [بیماری]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren [ Fakten von Meinungen zu trennen] . U شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] .
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
pro U برای هر
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com